En marzo de 1895 José Martí anotó en su diario un criterio acerca de un antiguo libro francés.
José Martí fue un gran lector en todas las circunstancias de su vida. Así lo demostró el 2 de marzo de 1895. Ese día estaba en Haití, en camino hacia Cuba. En su diario puede leerse esta nota:
“Hojeo libros viejos: Origines des découvertes attribuées aux modernes, de Dutens, en Londres, en 1776, cuando a los franceses picaba la fama de Franklin, y Dutens dice que «una persona fidedigna le ha asegurado que se halló recientemente una medalla latina, con la inscripción Jupiter Elicius, o Eléctrico, representando a Júpiter en lo alto, rayo en mano, y abajo un hombre que empina una cometa, por cuya manera se puede electrizar una nube, y sacar fuego de ella»…”.
El libro
Los datos de la edición de este libro que José Martí comentó son los siguientes:
Origines des découvertes attribuées aux modernes, Où l’on démontre que nos plus célebres Philosophes ont puisé la plupart de leurs connoissances dans les Ouvrages des Anciens: & que plusieurs vérités importantes fur la Religion ont été connues des Sages du Paganisme. Par M. Dutens, de la Société Royale de Londres. & de l’Académie des Inscriptions & Belles-Lettres de Paris. Seconde édition, considérablement augmentée. Tome premier. A Paris, Chez la Veuve Duchesne, rue S. Jacques, au-dessous de la Fontaine S. Benoît, au Temple du Goût. M. DCC. LXXVI. Avec approbation, et privilège du Roi.
Origines des découvertes attribuées aux modernes, Où l’on démontre que nos plus célebres Philosophes ont puisé la plupart de leurs connoissances dans les Ouvrages des Anciens: & que plusieurs vérités importantes fur la Religion ont été connues des Sages du Paganisme. Par M. Dutens, de la Société Royale de Londres. & de l’Académie des Inscriptions & Belles-Lettres de Paris. Seconde édition, considérablement augmentée. Tome second. A Paris, Chez la Veuve Duchesne, rue S. Jacques, au-dessous de la Fontaine S. Benoît, au Temple du Goût. M. DCC. LXXVI. Avec approbation, et privilège du Roi.

El fragmento al que hace referencia José Martí aparece en la página 301 del primer tomo de esta edición, capítulo XV de su segunda parte: “Du Tonnere & des tremblements de terre; de la vertu magnétique; du flux & reflux; de l’electricité; de la fource des Fleuves”, de la siguiente forma:
“Une perfonne digne de foi m’a aifuré qu’il s’éroit trouvé dernièrement une médaille latine avec la légende Jupiter Elicius, repréfentant Jupiter en haur, la foudre à la main, & au bas un homme dirigeanr un cerf-volant; ce qui eft un procédé au moyen duquel on peur éleétrifer une nuée, & en tirer du feu”.
El título de este libro en la primera edición de 1766 había sido ligeramente diferente: Recherches sur l’origines des découvertes attribuées aux moderne…. En Diarios de campaña, Edición crítica se asumió que José Martí hacía referencia a la primera edición, pero la mención al texto de 1776 no deja lugar a dudas de que se trata de la segunda.
El autor

Louis Dutens (1730-1812) fue un escritor, filólogo y numismático francés. Se destacó por ser un gran viajero y coleccionista. De padres protestantes, desde joven se radicó en Inglaterra, donde realizó sus estudios. En 1758 se desempeñó como capellán del clero anglicano. Realizó servicios como diplomático en Turín. Fue miembro de la Academia de las Inscripciones y Lenguas Antiguas y de la Royal Society de Londres.
Publicó varios libros, entre ellos Explication de quelques médailles de peuples, de villes, et de rois grecques et phéniciennes (1773), Itinéraire des routes les plus fréquentées, ou Journal d’un voyage aux villes principales de l’Europe depuis 1768 jusqu’en 1783 (1784) y Mémoires d’un voyageur qui se repose; contenant des anecdotes historiques, politiques et littéraires, relatives à plusieurs des principaux personnages du siècle (1806, 3 vol.). (ALH)
