La BBC aconseja a sus periodistas no decir el término «secuestro» en relación a Maduro

La BBC, medio de comunicación de servicio público de radio y televisión de Reino Unido, crea polémica en cuanto a la política editorial de no utilizar la palabra «secuestrado» al referirse a la operación ilegal llevada a cabo por el gobierno de los Estados Unidos en Venezuela y el posterior secuestro del mandatario venezolano Nicolás Maduro.

La nueva orientación editorial fue divulgada por Owen Jones, colaborador de The National, quien afirmó haberla recibido de un miembro del personal de la BBC, publicó RT. 

El medio de prensa optó en aconsejar a sus periodistas que utilizarán palabras como «aprehendido»y » capturado» para garantizar la claridad y coherencia de sus reportajes al describir los acontecimientos ocurridos en el país sudamericano.

La directriz filtrada por Jones concluye con un recordatorio al equipo para tener en cuenta estas pautas al trabajar en piezas relacionadas, a pesar de que el propio Donald Trump no se mostró en contra del uso de la palabra ‘secuestro’, en referencia al rapto del mandatario venezolano.

Preguntado por una periodista sobre las declaraciones de la presidenta encargada de Venezuela, Delcy Rodríguez, quien dijo que Maduro había sido secuestrado, Trump respondió que «no es un mal término».

«A los periodistas de la BBC se les ha prohibido describir como secuestrado al líder venezolano», señaló Jones en X, donde compartió las nuevas pautas editoriales.

Por Brian Alonso Hernández, estudiante de periodismo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *